Excuse me, but this has powdered sugar, and I ordered no sugar.
Lunghi Capelli mi ha promesso dei bastoncini di zucchero a Pittsburgh.
Long Hair has promised me rock candy in Pittsburgh.
Ha dello zucchero a velo sulla gamba destra.
Powdered sugar on the right pant leg.
Allora,.. sono con lo zucchero a velo?
So, are any of these powdered?
Vede, stavo mangiando ciambelle con zucchero a velo e un pochino e' sceso nel tubo sbagliato.
See, I was eating powdered doughnuts, and some sugar went down the wrong pipe.
Come puoi mangiare cosi' tanto zucchero a quest'ora di mattina?
How can you eat that much sugar this early in the morning?
Alan, puoi spolverare il letame di zucchero a velo, ma continuera' a non essere una fetta di pandoro.
Alan, you can roll manure in powdered sugar, but it still ain't a jelly donut.
Sembra una ciambella con lo zucchero a velo.
Hey, man. Looks like a powdered donut.
Sai, quando ti offrono una zeppola coperta di zucchero a velo...
You see that when they hand you that funnel cake with the powdered sugar on it.
E se le venisse sete... abbiamo una bibita senza zucchero a sinistra e acqua minerale a destra.
Oh, sorry. And if you get thirsty, we got diet soda on the left, spring water on the right.
E ho visto la tua colazione, il tuo cervello non puo' funzionare con lo zucchero a velo.
And I saw your breakfast. Your brain can't function on powdered sugar.
Sebbene a volte, un po' di "marmellata con zucchero a velo" puo' sbloccarmi la memoria...
Though sometimes a powdered jelly can help get the old noodle going.
Lampone e zucchero a velo, le tue preferite.
Raspberry with powdered sugar -- your favorite.
Sul serio, Charlie, prendi quelle con lo zucchero a velo.
Seriously, Charlie, get some of those little powdered ones.
Hai il naso sporco di zucchero a velo.
You got powdered sugar on your nose.
Voglio... che scriviate un resoconto, in cui indichiate Sir Stuart Strange come l'uomo che ha ordinato il carico di schiavi sulla Cornwallis, diretta a una piantagione di zucchero a Jumby Bay, Antigua, di proprietà di suo fratello.
I want you to write an account, naming Sir Stuart Strange as the man who organised the loading of the Cornwallis with slaves... bound for a sugar plantation in Jumby Bay, Antigua, owned by his own brother.
Voi date... zollette di zucchero a gente che muore?
So, you're giving dying people sugar pills?
Credo che il veleno sia nello zucchero a velo delle ciambelle.
The powdered sugar on the donuts, I think there was poison in it.
Tesoro, hai dello zucchero a velo...
Babe, you have some powdered sugar...
Non te la lascero' Jake-are con lo zucchero a velo.
I won't have you Jake it up with donut powder.
È necessario solo prendere le bacche di terra nella quantità di 1 kg, aggiungere alla massa di 3 litri di acqua e zucchero, a seconda delle preferenze personali.
It is necessary only to take the ground berries in the amount of 1 kg, add to the mass of 3 liters of water and sugar, depending on personal preferences.
Ti prego, niente zucchero a quello.
Please do not give "affection for Dad!"
Ora tutto quello che vuol mangiare ha 13g di zucchero a porzione.
Now all he wants to eat are the ones with 13g of sugar per serving.
Tua madre mi fa regalare chili di leccalecca senza zucchero a bambini di sei anni.
Your mom is making me hand out sugar-free lollypops to six-year-olds.
Io non ho intenzione di passare i miei anni migliori a chiedere lo zucchero a spacciatori e stupratori.
And I'm not spending my golden years borrowing a cup of sugar from drug dealers and rapists.
Mescolare in un contenitore, aggiungere sale, aceto e zucchero a piacere.
Mix in one container, add salt, vinegar and sugar as desired.
Per farlo molto semplicemente: 1 bicchiere di zucchero a velo mescolare con succo di limone, se la miscela è troppo spessa, aumentare la quantità di succo aggiunto.
To make it very simply: 1 glass of powdered sugar mix with lemon juice, if the mixture is too thick, increase the amount of juice added.
Per fare questo, prendere il miele (1 kg), scaldarlo a bagnomaria a 40-45 gradi e mescolare con zucchero a velo (4 kg).
To do this, take honey (1 kg), heat it in a water bath to 40-45 degrees and mix with powdered sugar (4 kg).
Spolverare con zucchero a velo e servire.
Sprinkle with powdered sugar and serve.
Il rapporto tra bacche e liquido dovrebbe essere circa da 1 a 3, aggiungere lo zucchero a piacere.
The ratio of berries and liquid should be about 1 to 3, add sugar to taste.
Sicuramente non è raccomandato per portare via il miele "zucchero" a pompare fuori la prossima estate.
Definitely not recommended to take away the "sugar" honey to pump out the next summer.
Un elevato livello di zucchero a volte non dà sintomi, ma interrompe lentamente il corpo.
An elevated level of sugar sometimes gives no symptoms, but slowly disrupts the body.
Ingredienti: 1 kg di olivello spinoso, 50 g di uvetta, zucchero a piacere.
Ingredients: 1 kg of sea buckthorn, 50 g of raisins, sugar to taste.
La depilazione dello zucchero a casa è semplice: viene preparata una miscela speciale, la procedura è la stessa della cera, differisce solo applicando una miscela.
Sugar depilation at home is simple: a special mixture is prepared, the procedure is the same as waxing, differs only by applying the mixture.
Mettere la farina di riso glutinoso, amido di mais, zucchero a velo, latte, latte di cocco condensato in una grande ciotola.
Put glutinous rice flour, cornstarch, powdered sugar, milk, condensed coconut milk in a large bowl.
Vizia i tuoi ospiti con nobile tartufo al miele, ricoperto di cioccolato bianco e spolverato di zucchero a velo finissimo.
Spoil your guests with noble honey truffles, covered with white chocolate and dusted with fine icing sugar.
Regolamento (CE) n. 497/2005 della Commissione, del 31 marzo 2005, che fissa i prezzi rappresentativi e gli importi dei dazi addizionali all'importazione per i melassi nel settore dello zucchero a decorrere dal 1o aprile 2005
Commission Regulation (EC) No 497/2005 of 31 March 2005 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector applicable from 1 April 2005
Le condizioni climatiche sfavorevoli in India e in Brasile hanno acuito la carenza di zucchero in tutto il mondo e ulteriormente ridotto le scorte, provocando una pressione verso l'alto sui prezzi dello zucchero a livello mondiale.
Unfavourable weather conditions in India and Brazil have worsened the global sugar deficit and further diminished sugar stocks, triggering an upward pressure on world market prices.
Al brodo puoi aggiungere un po 'di zucchero a piacere.
To the broth you can add a little sugar to taste.
Potemmo eliminare lo zucchero a qualsiasi livello in tutti i prodotti confezionati e nelle bibite, sostituendolo con frutta fresca naturale.
We could eliminate sugar across the board for all confectionary products and sodas, and we can replace it with all-natural fresh fruit.
Abbiamo carburanti di seconda e terza generazione che usciranno abbastanza presto dallo zucchero a carburanti di più alto valore come l'ottano o diversi tipi di butanolo.
We have second- and third-generation fuels that will be coming out relatively soon that are sugar, to much higher-value fuels like octane or different types of butanol.
Quello che potete vedere qui è fondamentalmente una molecola di zucchero a cui è stata aggiunta una piccolissima etichetta che ci segnala "Hey, sono qui."
Now, what you can see here is essentially a sugar molecule that was added a small little tag that is signaling to us outside of the body, "Hey, I'm here."
3.9101691246033s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?